bm1 bm2 bm3 bm4 bm6 bm7 bm8 bm9

Ka┼╝dy artysta jest dumny ze sztuki, kt├│r─ů tworzy - z okazji Mi─Ödzynarodowego Dnia Ta┼äca

2014-04-29,

Kategoria : Aktualno┼Ťci

Dzi┼Ť, 29 kwietnia obchodzony jest Mi─Ödzynarodowy Dzie┼ä Ta┼äca. Z tej okazji wszystkim tancerkom i tancerzom, ale tak┼╝e trenerom sk┼éadamy serdeczne ┼╝yczenia.

Wiele si┼éy i wytrwa┼éo┼Ťci w d─ů┼╝eniu do celu - tancerzom p┼éynno┼Ťci przy ka┼╝dym ruchu i udanych wyst─Öp├│w na turniejach, a trenerom ciekawych pomys┼é├│w na choreografie. Gratulacje i uznanie za wsparcie kierujemy te┼╝ do rodzic├│w ta┼äcz─ůcych dzieci, bez kt├│rych sukcesy ich pociech nie by┼éyby mo┼╝liwe.

Tego wszystkiego ┼╝ycz─ů CSE ┼Üwiatowid, Centrum Ta┼äca Promyk oraz Elbl─ůski Klub Ta┼äca ÔÇ×Jantar".

--------------

Co roku, juz od ponad 30 lat z okazji Mi─Ödzynarodowego Dnia Ta┼äca taneczne przes┼éanie pisze uznany autorytet tanecznego ┼Ťwiata, w tym roku autorem przes┼éania zosta┼é Mourand Merzouki, francuski choreograf i tancerz, dyrektor Centre chor├ęgraphique de Cr├ęteil et du Val de Marne oraz zespo┼éu K├Ąfig, a przede wszystkim znany artysta sceny hiphopowej.

Ka┼╝dy artysta jest dumny ze sztuki, kt├│r─ů tworzy.

Ka┼╝dy artysta zawsze stanie w obronie dyscypliny artystycznej, kt├│ra odmieni┼éa jego ┼╝ycie. Kt├│rej szuka┼é, kt├│ra wymyka┼éa mu si─Ö z rak, kt├│r─ů ┼╝arliwie, ca┼éym sob─ů, pragnie si─Ö podzieli─ç z innymi ÔÇô czy jest to ulotne echo g┼éosu, nowo odkryte s┼éowo, interpretacja tekstu dla potomno┼Ťci, muzyka, bez kt├│rej wszech┼Ťwiat zamilknie dla nas na zawsze, czy te┼╝ ruch, kt├│ry otwiera przed nami krain─Ö wdzi─Öku.

Moj─ů sztuk─ů jest taniec ÔÇô jako tancerz i choreograf jestem z niej dumny, ale te┼╝ pe┼éen bezbrze┼╝nej dla niej wdzi─Öczno┼Ťci. Taniec by┼é dla mnie zrz─ůdzeniem losu. Sta┼é si─Ö moim systemem warto┼Ťci dzi─Öki dyscyplinie, kt├│r─ů narzuca oraz instrumentem, kt├│ry codziennie umo┼╝liwia mi odkrywanie ┼Ťwiata.

Jest mi bli┼╝szy ni┼╝ cokolwiek innego, a energia i wspania┼éomy┼Ťlno┼Ť─ç, kt├│rych tylko taniec mo┼╝e dostarczy─ç, s─ů dla mnie ┼║r├│d┼éem codziennej si┼éy. Poezja, kt├│r─ů jest przepe┼éniony, jest moim ukojeniem.

Czy mog─Ö powiedzie─ç, ┼╝e bez ta┼äca bym nie istnia┼é? Bez mo┼╝liwo┼Ťci wyrazu, kt├│r─ů mam dzi─Öki niemu? Bez odnalezionej w nim pewno┼Ťci, kt├│ra pozwala mi pokona─ç obawy i omija─ç ┼Ťlepe zau┼éki?

To taniec sprawi┼é, ┼╝e zanurzony w pi─Öknie i z┼éo┼╝ono┼Ťci ┼Ťwiata, sta┼éem si─Ö obywatelem. Obywatelem szczeg├│lnym, kt├│ry, spotykaj─ůc innych ludzi, na nowo pisze kody spo┼éeczne, pozostaj─ůc wiernym warto┼Ťciom kultury hiphopowej, kt├│ra przemienia negatywn─ů energi─Ö w pozytywn─ů si┼é─Ö.

Taniec to ┼║r├│d┼éo codziennej dumy. Jednak b─Öd─ůc dumny, jestem te┼╝ g┼é─Öboko zatroskany. Widz─Ö jak niekt├│rzy m┼éodzi ludzie z klasy pracuj─ůcej trac─ů poczucie kierunku, jak dorastaj─ů w niepokoju i frustracji, nie widz─ůc dla siebie przysz┼éo┼Ťci. Jestem jednym z nich; wszyscy jeste┼Ťmy. Pragn─Ö, by─ç mo┼╝e mocniej ni┼╝ inni, da─ç im przyk┼éad i pom├│c nape┼éni─ç ich serca ┼╝─ůdz─ů ┼╝ycia.

Czyż społeczeństwo nie wzbogaca się bogactwem nas wszystkich?

Kultura jednoczy ludzi bardzie ni┼╝ jakikolwiek dyskurs. Dlatego miejcie odwag─Ö, ryzykujcie, mimo przeszk├│d i nienawi┼Ťci, kt├│re niew─ůtpliwie stan─ů na Waszej drodze. Pi─Ökno ┼Ťwiata zawsze b─Ödzie Waszym sprzymierze┼äcem ÔÇô podobnie jak taniec by┼é zawsze moim; taniec i jego wyj─ůtkowa moc zacierania r├│┼╝nic spo┼éecznych i etnicznych, uniewa┼╝niania wszystkiego, co nie jest czystym ruchem cia┼é, co nie jest powrotem istoty ludzkiej do wyrazu w czystej postaci, unikalnego i wsp├│lnego.┬á┬á

Na koniec chcia┼ébym przytoczy─ç s┼éowa Ren├ę Chara, dzi─Öki kt├│rym codziennie pami─Ötam, by nie pozwoli─ç komukolwiek da─ç si─Ö uwi─Özi─ç w ustalonych z g├│ry rolach:

ÔÇ×Ku┼Ť szcz─Ö┼Ťcie, nie odpuszczaj fortunie, ryzykuj. Obserwuj─ůc ci─Ö, reszta przywyknieÔÇŁ.

Zatem podejmujcie pr├│by, pono┼Ťcie pora┼╝ki i zaczynajcie wci─ů┼╝ na nowo, a nade wszystko ÔÇô ta┼äczcie, nigdy nie przestawajcie ta┼äczy─ç!

***

Tekst powsta┼é w j─Özyku francuskim. T┼éumaczenie na polski na podstawie przek┼éadu angielskiego wed┼éug Petyi Hristovej i Charlene Lim ÔÇô Monika Tacikowska /IMiT.

 

 


Drukuj